عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ الْجِنِّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ انْهَ أُمَّتَكَ أَنْ يَسْتَنْجُوا بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَعَلَ لَنَا فِيهَا رِزْقًا . قَالَ فَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrates that a delegation of the jinn came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'O Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him), forbid your Ummah from cleansing themselves with bone, dung, or charcoal, for indeed Allah Most High has placed our sustenance in them.' So the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade them from doing so.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ جنّات کا ایک وفد رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمتِ اقدس میں حاضر ہوا اور عرض کیا: یا محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم)! اپنی اُمّت کو ہڈی، گوبر اور کوئلے سے استنجاء کرنے سے منع فرما دیجیے کیونکہ اللہ تعالیٰ نے ان میں ہمارا رزق رکھا ہے۔ تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے منع فرما دیا۔
