عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ، حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَافَرَ فَأَقْبَلَ اللَّيْلُ قَالَ " يَا أَرْضُ رَبِّي وَرَبُّكِ اللَّهُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّكِ وَشَرِّ مَا فِيكِ وَشَرِّ مَا خُلِقَ فِيكِ وَمِنْ شَرِّ مَا يَدِبُّ عَلَيْكِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ أَسَدٍ وَأَسْوَدَ وَمِنَ الْحَيَّةِ وَالْعَقْرَبِ وَمِنْ سَاكِنِ الْبَلَدِ وَمِنْ وَالِدٍ وَمَا وَلَدَ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) traveled and night fell, he would say: "O earth, my Lord and your Lord is Allah. I seek refuge in Allah from your evil, the evil of what is in you, the evil of what has been created in you, and the evil of what crawls upon you. I seek refuge in Allah from lions, serpents, snakes and scorpions, from the inhabitants of this place, and from the evil one and his offspring."
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سفر فرماتے اور رات آتی تو ارشاد فرماتے: "اے زمین! میرا اور تیرا رب اللہ ہے، میں اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگتا ہوں تیرے شر سے، تیرے اندر جو کچھ ہے اس کے شر سے، تیرے اندر جو پیدا کیا گیا ہے اس کے شر سے، اور جو تجھ پر چلتا پھرتا ہے اس کے شر سے۔ اور میں اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگتا ہوں شیر سے، سانپ سے، سانپ اور بچھو سے، اس جگہ کے باسیوں سے، اور شیطان اور اس کی اولاد سے۔"
