عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يُسْأَلُ الرَّجُلُ فِيمَا ضَرَبَ امْرَأَتَهُ " .
انگریزی ترجمہ
Zuhayr ibn Harb narrated to us, Hadrat Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, Abu 'Awanah narrated to us from Dawud ibn Abdullah al-Awdi, from Hadrat Abd al-Rahman al-Musli, from Hadrat al-Ash'ath ibn Qays (may Allah be well pleased with him), from Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who said: 'A man shall not be asked about why he struck his wife.'
اردو ترجمہ
ہم سے زہیر بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرحمٰن بن مہدی نے، کہا ہم سے حضرت ابوعوانہ نے داؤد بن عبد اللہ اودی سے، انہوں نے عبدالرحمٰن مسلی سے، انہوں نے حضرت اشعث بن قیس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا، ارشاد فرمایا: "آدمی سے اس بارے میں نہیں پوچھا جائے گا کہ اس نے اپنی بیوی کو کیوں مارا۔"
