عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلاَلٍ، حَدَّثَهُ عَنْ خُزَيْمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهَا، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى امْرَأَةٍ وَبَيْنَ يَدَيْهَا نَوًى أَوْ حَصًى تُسَبِّحُ بِهِ فَقَالَ " أُخْبِرُكِ بِمَا هُوَ أَيْسَرُ عَلَيْكِ مِنْ هَذَا أَوْ أَفْضَلُ " . فَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ بَيْنَ ذَلِكَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ وَاللَّهُ أَكْبَرُ مِثْلُ ذَلِكَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ . وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِثْلُ ذَلِكَ . وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'A'ishah bint Sa'd ibn Abi Waqqas narrates from her father that he entered with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) upon a woman who had date-stones or pebbles before her, counting tasbih with them. He (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Shall I tell you what is easier or more excellent than this?' He (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Subhan Allah 'adada ma khalaqa fi al-sama' (Glory be to Allah the number of what He created in the heavens), Subhan Allah 'adada ma khalaqa fi al-ard (in the earth), Subhan Allah 'adada ma khalaqa bayna dhalik (between them), Subhan Allah 'adada ma Huwa khaliq (the number of what He shall create), wa Allahu Akbar mithla dhalik (and Allah is the Greatest likewise), wa al-Hamdu lillah mithla dhalik (and Praise be to Allah likewise), wa la ilaha illa Allah mithla dhalik (and there is no god but Allah likewise), wa la hawla wa la quwwata illa billah mithla dhalik (and there is no power and no strength except with Allah likewise).'
اردو ترجمہ
حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی صاحبزادی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ اپنے والد سے روایت کرتی ہیں کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک عورت کے پاس گئے — اس کے سامنے گٹھلیاں یا کنکریاں تھیں جن سے تسبیح کر رہی تھی — فرمایا: میں تمہیں اس سے آسان تر یا افضل بات بتاؤں — فرمایا: سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ بَيْنَ ذَلِكَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ وَاللَّهُ أَكْبَرُ مِثْلُ ذَلِكَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِثْلُ ذَلِكَ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ (اللہ پاک ہے آسمان میں جو پیدا فرمایا اس کی تعداد کے برابر — زمین میں جو پیدا فرمایا — ان کے درمیان جو پیدا فرمایا — جو پیدا فرمانے والا ہے — اور اللہ اکبر بھی اتنا ہی — الحمدللہ بھی اتنا ہی — لا الہ الا اللہ بھی اتنا ہی — لا حول ولا قوة الا باللہ بھی اتنا ہی)۔
