بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عمر بن الخطاب رضي الله عنه
Also known as: 'Umar, 'Umar b. Khattab, 'Umar b. al-Khattab, 'Umar bin Al-Khattab, 'Umar bin Khattab, 'Umar bin al Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab (رضي الله عنه , 'Umar ibn Al-Khattab, 'Umar ibn al-Khattab, Umar, Umar b. Khattab, Umar b. al-Khattab, Umar bin Al Khattab رضي الله عنه, Umar bin Al-Khattab, Umar bin al Khattab رضي الله عنه, Umar bin al khattab رضي الله عنه, Umar bin al-Khattab, Umar ibn al-Khattab, `Umar, `Umar bin Al-Khattab, `Umar bin Khattab
700/906 عن أبي هريرة، قال: أخذتِ الناس الريح في طريق مكة وعمر حاجّ- فاشتدت، فقال عمر لمن حوله:"ما الريح؟" فلم يرجعوا بشيء! فاستحثثت راحلتي؛ فأدركته. فقلت: بلغني أنك سألت عن الريح؟ وإني سمعت رسول الله ...
Abu Hurayrah said: The people were caught in a wind on the road to Makkah while Umar was on Hajj, and it was severe. Uma...
718/933- عن عبد الله بن عمر: أنه كان إذا عطس فقيل له يرحمك الله. فقال:" يرحمنا الله وإياكم(1)، ويغفر لنا ولكم".
Abdullah ibn Umar, when he sneezed and was told 'yarhamuk Allah' (may Allah have mercy on you), would say: 'May Allah ha...
721/937-(صحيح الإسناد)عن مجاهد؛ قال: عطس ابنٌ لعبد الله بن عمر- إما أبو بكر وإما أبو عمر- فقال: آب(1). فقال ابن عمر:"وما آب؟(3)إن آب(3)اسم شيطان من الشياطين جعلها بين العطسة والحمد".
Mujahid said: A son of Abdullah ibn Umar sneezed — either Abu Bakr or Abu Umar — and said: 'Aab!' Ibn Umar said: 'What i...
738/(958/1)عن عبد الله بن عمر: أن عمر بن الخطاب انطلق مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في رهط من أصحابه قبل ابن صياد، حتى وجدوه يلعب مع الغلمان في أطمّ(1)بني مغالة، وقد قارب ابن صياد يومئذ الحلم، فلم ي...
Abdullah ibn Umar reported: Umar ibn al-Khattab went with the Messenger of Allah (peace be upon him) and a group of his ...
739/(958/2)- قال عبد الله بن عمر: انطلق بعد ذلك النبي صلى الله عليه وسلم هو وأبي بن كعب الأنصاري يوماً إلى النخل التي فيها ابن صياد، حتى إذا دخل النبي صلى الله عليه وسلم طفق النبي صلى الله عليه وسلم ي...
Abdullah ibn Umar said: After that, the Prophet (peace be upon him) went with Ubayy ibn Ka'b al-Ansari one day to the pa...
746/965(صحيح)عن أبي موسى: أنه كان مع النبي صلى الله عليه وسلم في حائط من حيطان المدينة، وفي يد النبي صلى الله عليه وسلم عود يضرب به بين الماء والطين-(4)فجاء رجل يستفتح، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:"...
Abu Musa reported: He was with the Prophet (peace be upon him) in a garden from the gardens of Madinah, and the Prophet ...
757/982-(صحيح الإسناد)عن بشير بن يسار قال:" ما كان أحدٌ يبدأ – أو يبدر – ابن عمر بالسلام".
Bashir ibn Yasar said: 'No one could ever precede Ibn Umar in giving the greeting of peace.'
759/984-(حسن)عن ابن عمر: أن الأغر- وهو رجل من مزينة، وكانت له صحبة مع النبي صلى الله عليه وسلم – كانت له أوسق من تمر على رجل من بني عمرو بن عوف، اختلف إليه مراراً، قال: فجئت إلى النبي صلى الله عليه وس...
Ibn Umar reported: Al-Agharr — a man from Muzaynah who had companionship with the Prophet (peace be upon him) — had some...
762/987-(صحيح الإسناد)عن عمر قال: كنت رديف أبي بكر، فيمر على القوم فيقول: السلام عليكم، فيقولون: السلام عليكم ورحمة الله، ويقول: السلام عليكم ورحمة الله، فيقولون: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، فقال...
Umar said: I was riding behind Abu Bakr. He would say to people: 'As-salamu alaykum.' They would reply: 'Wa alaykum as-s...
773/1005-(صحيح الإسناد)عن ثابت بن عبيد قال: أتيت مجلساً فيه عبد الله بن عمر، فقال:" إذا سلمت فاسمع؛ فإنها تحية من عند الله مباركة طيبةً".
Thabit ibn Ubayd said: I came to a gathering in which Abdullah ibn Umar was present. He said: 'When you give the greetin...
774/1006- عن الطفيل بن أبي بن كعب: أنه كان يأتي عبد الله بن عمر، فيغدو معه إلى السوق، قال: فإذا غدونا إلى السوق لم يمرّ عبد الله بن عمر على سقّاط(1)، ولا صاحب بيعة، ولا مسكين، ولا أحدٍ غلا يسلم عليه ق...
Al-Tufayl ibn Ubayy ibn Ka'b reported: He used to visit Abdullah ibn Umar and go with him to the market in the morning. ...
784/1023-(صحيح الإسناد)عن ابن شهاب: أن عمر بن عبد العزيز سأل أبا بكر بن سليمان بن أبي حثمة: لم كان أبو بكر يكتب: من أبي بكر؛ خليفة رسول الله. ثم كان عمر يكتب بعده: من عمر بن الخطاب؛ خليفة أبي بكر. من ...
Ibn Shihab reported: Umar ibn Abd al-Aziz asked Abu Bakr ibn Sulayman ibn Abi Hathmah: 'Why did Abu Bakr write: "From Ab...
785/1024-(صحيح الإسناد)عن عبيد الله بن عبد الله(2)قال: قدم معاوية حاجا حجته الأولى وهو خليفة فدخل عليه عثمان بن حنيف الأنصاري، فقال: السلام عليك أيها الأمير ورحمة الله، فأنكرها أهل الشام، وقالوا: من ه...
Ubaydullah ibn Abdullah said: Mu'awiyah came on his first Hajj as caliph, and Uthman ibn Hanif al-Ansari entered upon hi...
801/1044-(صحيح الإسناد)عن عنبسة[هو ابن عمار ]قال:" رأيت ابن عمر يسلم على الصبيان في الكتاب".
Anbasah [ibn Ammar] said: 'I saw Ibn Umar greet children in the school.'
808/1053(صحيح)عن عائشة رضي الله عنها، قالت:"كنت آكل مع النبي صلى الله عليه وسلم حَيساً(1)، فمر عمر، فدعاه فأكل، فأصابت يده إصبعي، فقال: حسَّ! لو أطاع فيكُنَّ ما رأتكن عينٌ، فنزل الحجاب"(2).
Aishah (may Allah be pleased with her) said: 'I was eating hays [a dish of dates, butter, and cheese] with the Prophet (...
810/1055(حسن الإسناد)عن عبد الله بن عمر قال:"إذا دخل البيت غير المسكون، فليقل: السلام علينا، وعلى عباد الله الصالحين".
Abdullah ibn Umar said: 'When entering a house that is not inhabited, one should say: "Peace be upon us and upon the rig...
812/1058(صحيح الإسناد)عن ابن عمر:" أنه كان إذا بلغ بعضُ ولده الحلم عزله؛ فلم يدخل عليه إلا بإذن".
Ibn Umar: 'When one of his children reached puberty, he would separate him; he would not enter upon him except with perm...
816/1065(صحيح)عن عبيد بن عمير: أن أبا موسى الأشعري استأذن على عمر بن الخطاب، فلم يؤذن له – وكأنه كان مشغولاً- فرجع أبو موسى، ففرغ عمر، فقال: ألم أسمع صوت عبد الله بن قيس؟ إيذنوا له، قيل: قد رجع، فدعاه...
Ubayd ibn Umayr reported: Abu Musa al-Ash'ari sought permission to enter upon Umar ibn al-Khattab, but he was not given ...
821/1073(صحيح لغيره)عن عبيد بن عمير(1)، عن أبي موسى قال: استأذنت على عمر، فلم يؤذن لي – ثلاثاً- فأدبرت، فأرسل إلي، فقال: يا عبد الله! اشتد عليك أن تحتبس على بابي؟ اعلم أن الناس كذلك يشتد عليهم أن يُحت...
Ubayd ibn Umayr reported from Abu Musa who said: I sought permission to enter upon Umar three times, but was not given p...
827/1079(حسن الإسناد)عن معاوية بن حديج قال: قدمت على عمر بن الخطاب رضي الله عنه، فاستأذنت عليه، فقالوا لي: مكانك حتى يخرج إليك، فقعدت قريباً من بابه، قال: فخرج إلي فدعا بماء فتوضّأ، ثم مسح على خفيه. ف...
Mu'awiyah ibn Hudayj said: I came to Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him), and I sought permission to ent...