بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عمر بن الخطاب رضي الله عنه
Also known as: 'Umar, 'Umar b. Khattab, 'Umar b. al-Khattab, 'Umar bin Al-Khattab, 'Umar bin Khattab, 'Umar bin al Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab (رضي الله عنه , 'Umar ibn Al-Khattab, 'Umar ibn al-Khattab, Umar, Umar b. Khattab, Umar b. al-Khattab, Umar bin Al Khattab رضي الله عنه, Umar bin Al-Khattab, Umar bin al Khattab رضي الله عنه, Umar bin al khattab رضي الله عنه, Umar bin al-Khattab, Umar ibn al-Khattab, `Umar, `Umar bin Al-Khattab, `Umar bin Khattab
نا ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، قَالَ:" شَوَّالٌ، وَذُو الْقَعْدَةِ، وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحَجَّةِ".
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: Shawwal, Dhul-Qa'dah, and ten days of Dhul-Hijjah.
نا ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، أَنَّهُ سَمِعَعُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ, يَقُولُ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخ...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said regarding 'Hajj is in the well-known months' (al-Baqarah: 197):...
نا ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، قَالَ:" الرَّفَثُ: الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ: مَعَاصِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَالْجِدَالُ: الْخُصُومَةُ وَالْم...
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: 'Rafath' means sexual intercourse, 'fusuq' means disobedience to Al...
ناأَبُو الأَحْوَصِ، عَنِالْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: أَخْبَرَنِيرَجُلٌ، أَنَّهُ سَأَلَابْنَ عُمَرَ، فَقُلْتُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ،إِنَّا قَوْمٌ نُكْرَى فِي هَذَا الْوَجْهِ، وَإِنَّ قَوْمًا يَزْع...
A man asked Ibn Umar (may Allah be pleased with them both): O Abdullah, we are people who hire out for transport on this...
نَا نَاهُشَيْمٌ، قَالَ: ناحَجَّاجٌ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ سورة البقرة آية 198، قَالَ:" الْجُبَيْلُ وَمَا حَوْلَهُ"...
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said regarding Allah's verse: 'Remember Allah at al-Mash'ar al-Haram' (al...
نا ناشَرِيكٌ، عَنْزِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ، عَنِالْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" مَنْ شَاءَ أَنْ يَنْفِرَ فِي النَّفَرِ الأَوَّلِ، فَلْيَنْفِرْ، إِلا...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: Whoever wishes may depart on the first departure day, except B...
نَا نَادَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، عَنِابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ:" صَلاةُ الْوُسْطَى: صَلاةُ الصُّبْحِ".
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: The middle prayer is the Fajr prayer.
نَا نَاعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: سَمِعْتُابْنَ عُمَرَ, يَقُولُ:" هِيَ صَلاةُ الصُّبْحِ".
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: It is the Fajr prayer.
نا ناجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" لا يَلِيَنَّ مَصَاحِفَنَا إِلا غِلْمَانُ ...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: Only the young men of Quraysh and Thaqif should write our copi...
نا نا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْأَبِي هِلالٍ، عَنْ وَسْقٍ، قَالَ: كُنْتُ مَمْلُوكًالِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَكُنْتُ نَصْرَانِيًّا، فَكَانَ يَقُولُ لِي:" يَا وَسْقُ،أَسْل...
Wasq narrated: I was a slave of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him), and I was a Christian. He used to s...
نا ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْعِكْرِمَةَ, قَالَ:" كَانَعُمَرُيَقْرَأُ: وَلا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلا شَهِيدٌ سورة البقرة آية 282".
Ikrimah (may Allah have mercy on him) said: Umar (may Allah be pleased with him) used to recite: 'Let neither the scribe...
نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:" ذَلِكَ أَدْنَى أَلَّا تَعُولُوا سورة النساء آية 3، قَالَ: لا تَمِيلُوا".
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: I asked the Messenger of Allah (peace be upon him) about kalal...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنِابْنِ عُمَرَ, فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا سورة الأنعام آية 160 , قَال...
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said regarding the verse 'Whoever comes with a good deed shall have tenfo...
وَقَالَ وَقَالَ مُحَمَّدٌ، وَنُبِّئْتُ عَنِابْنِ عُمَرَ" أَنَّهُ كَانَإِذَا مَسَّ فَرْجَهُ تَوَضَّأَ"، فَظَنَنْتُ أَنَّ قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ وَعَبِيدَةَ شَيْءٌ وَاحِدٌ.
Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) said: 'I was informed about Ibn Umar (may Allah be pleased with them bo...
نا نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , قَالَ:" كَانَأَصْحَابُرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَدْخُلُ...
Ata ibn Yasar (may Allah have mercy on him) said: 'The Companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) used to ...
نا نا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَسَّانَ الْعَبْسِيِّ , قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" الْجِبْتُ: السِّحْرُ، وَالطَّاغُوتُ: الشَّيْطَانُ، وَإِنَّ الشَّجَاعَةَ و...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: 'Al-jibt is sorcery, and al-taghut is Satan. Indeed, courage a...
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ , قَالَ: سُئِلَ عِكْرِمَةُ، عَنْ أُمَّهَاتِ الأَوْلادِ , فَقَالَ:" هُنَّ أَحْرَارٌ، قِيلَ لَهُ بِأَيِّ شَيْءٍ تَقُولُهُ؟ قَالَ: بِالْقُرْآنِ، قَالُوا: بِمَ...
Ikrimah (may Allah have mercy on him) was asked about the mothers of children (ummahat al-awlad). He said: 'They are fre...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبِيدَةَ , قَالَ: خَطَبَعَلِيٌّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّاسَ فَقَالَ:" شَاوَرَنِي عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الأُمَّهَاتِ، فَرَأَ...
Ali (may Allah be pleased with him) said: 'Umar consulted me regarding the mothers of children. Both Umar and I agreed t...
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ كُرْدُمٍ، أَنَّأَبَا هُرَيْرَةَ،وَابْنَ عَبَّاسٍ،وَابْنَ عُمَرَ, سُئِلُوا عَنِالرَّجُلِ يَقْتُلُ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا، فَقَالُوا:" هَلْ يَسْتَطِيعُ أَ...
Kurdum (may Allah have mercy on him) narrated that Abu Hurayrah, Ibn Abbas, and Ibn Umar (may Allah be pleased with them...
نا نا حَمَّادُ بْنُ يَحْيَى الأَبَحُّ , قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ مِينَا , قَالَ:كَانَ بَيْنَ صَاحِبٍ لِي وَرَجُلٍ من أهل السوق بمكة لحاء، فأخذ صاحبي كرسيا، فضرب به رأس الرجل، فقتله، وندم، وَقَالَ: إِنِّ...
Sa'id ibn Mina (may Allah have mercy on him) narrated: My companion had an altercation with a man from the market in Mak...