Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:880 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو زُهَيْرٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ الْأَغَرِّ أَغَرِّ مُزَيْنَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَرَ لِي بِجُزْءٍ مِنْ تَمْرٍ عِنْدَ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَمَطَلَنِي بِهِ فَكَلَّمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «أغْدُ مَعَهُ يَا أَبَا بَكْرٍ فَخُذْ لَهُ تَمْرَهُ» فَوَعَدَنِي أَبُو بَكْرٍ ؓ الْمَسْجِدَ إِذَا صَلَّيْنَا الصُّبْحَ فَوَجَدْتُهُ حَيْثُ وَعَدَنِي فَانْطَلَقْنَا فَكُلَّمَا رَأَى أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ مِنْ بَعِيدٍ سَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَا تَرَى مَا يُصِيبُ الْقَوْمُ عَلَيْكَ مِنَ الْفَضْلِ لَا يَسْبِقْكَ إِلَى السَّلَامِ أَحَدٌ فَكُنَّا إِذَا طَلَعَ الرَّجُلُ بَادَرْنَاهُ بِالسَّلَامِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ عَلَيْنَا
English Translation
Al-Agharr of Muzaynah narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) had assigned to me a portion of dates from a man of the Ansar, who kept delaying me. I spoke to the Messenger of Allah (peace be upon him), and he said: "Go with him in the morning, O Abu Bakr, and collect his dates for him." Abu Bakr promised to meet me at the mosque after the morning prayer, and I found him where he promised. We set off, and every person who saw Abu Bakr from afar would greet him. Abu Bakr said: "Do you not see what merit the people gain over you? Do not let anyone beat you to the greeting." So whenever a man appeared, we would hasten to greet him before he greeted us.
