Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8114 حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثنا جَرِيرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ فَتَبْقَى عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَدْرُ الدِّرْهَمِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ فَقَالَ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
English Translation
The Messenger of Allah (peace be upon him) saw people performing wudu, and on their feet remained a spot the size of a dirham that the water had not touched. He said: "Woe to the heels from the Fire."
