Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7851 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ كَانَتْ جَارِيَةٌ لِأَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو تَرْعَى غَنَمًا فَعَطِبَتْ شَاةٌ مِنْهَا فَكَسَرَتْ حَجَرًا مِنَ الْمَرْوَةِ فَذَبَحَتْهَا فَأَتَتْ بِهَا إِلَى عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو فَأَخْبَرَتْهُ فَقَالَ لَهَا اذْهَبِي بِهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ كَمَا أَنْتِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «هَلْ أَفْرَيْتِ الْأَوْدَاجَ؟» قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «كُلُّ مَا فَرَى الْأَوْدَاجَ مَا لَمْ يَكُنْ قَرْضَ سِنٍّ أَوْ حَزَّ ظُفْرٍ»
English Translation
Abu Umamah said: A slave-girl of Abu Mas'ud 'Uqbah ibn 'Amr was herding sheep when a sheep was injured. She broke a stone from the hard rock and slaughtered it with it. She brought it to 'Uqbah ibn 'Amr and told him. He said to her: "Go to the Messenger of Allah (peace be upon him) as you are." The Messenger of Allah (peace be upon him) said to her: "Did you sever the jugular veins?" She said: "Yes." He said: "Whatever severs the jugular veins is permissible, as long as it is not by a tooth or a nail."
