Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11574 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ صَاحِبُ الْمَغَازِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا} مِنْ أَجْلِ أُولَئِكَ يَقُولُ «وَلَا تَجْهَرْ ��ِصَلَاتِكَ فَيَتَفَرَّقُوا عَنْكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا فَلَا يَسْمَعُهَا مَنْ يُحِبُّ أَنْ يَسْمَعَهَا مِمَّنْ يَسْتَرِقُ ذَلِكَ دُونَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَدْعُونَ إِلَى بَعْضِ مَا يَسْمَعُ فَيَنْتَفِعُ بِهِ»
English Translation
Ibn Abbas narrated that this verse was revealed: 'And do not recite your prayer too loudly nor too quietly, but seek a middle way' because of those people. It means: 'Do not recite your prayer loudly lest they scatter from you, and do not recite it quietly so that those who wish to hear it among those who secretly listen cannot hear it, hoping that they may call to some of what they hear and benefit from it.'
