Arabic (Original)
837 - أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الْبَزَّارُ، نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ يَحْيَى بْنِ شَاذَانَ، نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِشَامِ بْنِ يَحْيَى، نا أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ لَا عَقْلَ كَالتَّدْبِيرِ، وَلَا وَرَعَ كَالْكَفِّ، وَلَا حَسَبَ كَحُسْنِ الْخُلُقِ»
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The two rak'ahs of Fajr are better than the world and all that is in it."
Urdu Translation
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتے ہیں کہ بے شک آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اے ابوذر! تدبیر جیسی کوئی عقل مندی نہیں، گناہ سے رک جانے جیسا کوئی تقویٰ نہیں اور حسن اخلاق جیسا کوئی حسب نہیں۔“[مسند الشهاب/حدیث: 837]
