Arabic (Original)
1017 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الْمُعَدِّلُ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْعَبْدَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ الَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ»
English Translation
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Indeed, through good character a servant can reach the rank of one who fasts during the day and stands in prayer at night."
Urdu Translation
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”بے شک بندہ (حسن خلق کی وجہ سے) اس روزہ دار اور شب زنده دار کا درجہ پا لیتا ہے جو دن بھر روزہ رکھتا ہو اور رات کو قیام کرتا ہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1017]
