Arabic (Original)
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عُبَيْدٍ، قَالَ:" غَزَا نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ، فَقَالَ: لا تَغْزُوا مَعَ رَجُلٍ بَنَى بُنْيَانًا لَمْ يُتِمَّهُ، أَوْ زَرَعَ زَرْعًا لَمْ يَحْصُدْهُ، أَوْ تَزَوَّجَ امْرَأَةً لَمْ يَدْخُلْ بِهَا".
English Translation
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated different opinions about the blood money of dhimmis.
Urdu Translation
نبیوں میں سے ایک نبی نے غزوہ کے وقت فرمایا:”ایسے آدمی کے ساتھ نہ نکلو جس نے کوئی عمارت بنائی ہو اور ابھی مکمل نہ کی ہو، یا کوئی کھیتی بوئی ہو اور ابھی کٹائی نہ کی ہو، یا کسی عورت سے نکاح کیا ہو اور ابھی اس سے صحبت نہ کی ہو۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4043]
