Arabic (Original)
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْعِكْرِمَةَ، قَالَ: جَاءَ عَلِيٌّ بِسَيْفِهِ يَوْمَ أُحُدٍ مُخْضَبًا بِالدِّمَاءِ، وَفَاطِمَةُ تَغْسِلُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: خُذِيهِ حَمِيدًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنْ كُنْتَ أَحْسَنْتَ الْيَوْمَ الْقِتَالَ فَقَدْ أَحْسَنَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ، وَعَاصِمُ بْنُ ثَابِتٍ، وَالْحَرْثُ بْنُ الصِّمَّةِ، وَأَبُو دُجَانَةَ".
English Translation
'Umar (may Allah be pleased with him) ordered that the dhimmis be distinguished by their dress so they are not confused with Muslims.
Urdu Translation
سیدنا علی رضی اللہ عنہ، غزوہ احد کے دن اپنی تلوار خون سے رنگی ہوئی لائے، جبکہ سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے چہرہ مبارک سے خون دھو رہی تھیں۔ سیدنا علی نے کہا:”اسے حمد کرتے ہوئے لے لو۔“رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر تم نے آج قتال میں خوبی دکھائی تو سہل بن حنیف، عاصم بن ثابت، حارث بن صمہ اور ابودجانہ نے بھی خوب قتال کیا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4027]
