Arabic (Original)
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ:أَبْصَرَ عُمَرُ ابْنَهُ عَاصِمًا مَعَ جَدَّتِهِ، وَكَانَ عُمَرُ جَابَذَهَا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:" خَلِّ عَنْهَا"، فَمَا رَاجَعَهُ الْكَلامَ.
English Translation
Umar saw his son Asim with his grandmother and snatched him away. Abu Bakr said: "Let him go." And Umar did not argue.
Urdu Translation
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے اپنے بیٹے عاصم کو اپنی دادی کے ساتھ دیکھا تو سختی سے جھٹکا، تو سیدنا ابو بکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”اسے چھوڑ دو۔“اور عمر خاموش ہو گئے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3446]
