Arabic (Original)
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ صَفِيَّةَ امْرَأَةَ عَبْدِ اللَّهِ،لَمَّا مَاتَ عَنْهَا عَبْدُ اللَّهِ اشْتَكَتْ عَيْنَيْهَا،" فَكَانَتْ تَقْطُرُ فِيهَا الصَّبِرَ".
English Translation
Nafi' reported that Safiyyah, the wife of Abdullah, when Abdullah died, had an eye ailment, and she used to apply aloe (sabir) drops in her eyes.
Urdu Translation
نافع رحمہ اللہ نے بیان کیا:”صفیہ زوجہ عبداللہ نے شوہر کی وفات پر آنکھوں میں صبر کا قطرہ ڈالا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3315]
