Arabic (Original)
نا نا هُشَيْمٌ، أنا حَجَّاجٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ،" أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَتَسَرَّى الْعَبْدُ إِذَا أَذِنَ لَهُ مَوْلاهُ".
English Translation
Ibn Umar saw no harm in a slave taking a concubine if his master gave him permission.
Urdu Translation
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما غلام کو مالک کی اجازت سے باندی سے تعلق قائم کرنے میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3261]
