Arabic (Original)
عَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ يَتنزَّلُ رَبُّنَا ، تَبَارَكَ وَتَعَالَى ، كُلَّ لَيْلَةٍ إلي سَمَاءِ الدُّنْيا ، حينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الاخِرُ ، فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُوني فأَسْتَجِيبَ لَه ؟ مَنْ يَسْأَلُني فَأُعْطِيَهُ ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُني فَأَغْفِرَلَهُ ؟ رواه البخاري (وكذلك مسلم ومالك والترمذي و أبو داود) وفي رواية لمسلم زيادة: فَلا يَزالُ كذَلِك حَتَى يُضِيءَ الفَجْرُ
English Translation
On the authority of Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), who said that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Our Lord (glorified and exalted be He) descends each night to the sky of the earth when there remains the final third of the night, and He says: Who is calling upon Me that I may answer him? Who is asking of Me that I may give him? Who is seeking forgiveness of Me that I may forgive him? It was related by al-Bukhari (also by Muslim, Malik, at-Tirmidhi and Abu Dawud). In a version by Muslim the Hadith ends with the words: And thus He continues till dawn shines.
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہمارا رب تبارک و تعالیٰ ہر رات آسمانِ دنیا پر (اپنی شان کے مطابق) نزول فرماتا ہے جب رات کا آخری تہائی حصہ باقی رہتا ہے، اور فرماتا ہے: کون ہے جو مجھے پکارے تو میں اس کی دعا قبول کروں؟ کون ہے جو مجھ سے مانگے تو میں اسے دوں؟ کون ہے جو مجھ سے مغفرت مانگے تو میں اسے بخش دوں؟ اسے امام بخاری نے روایت کیا (نیز مسلم، مالک، ترمذی اور ابو داود نے بھی)۔ مسلم کی ایک روایت میں یہ اضافہ ہے: پھر اسی طرح ہوتا رہتا ہے یہاں تک کہ فجر روشن ہو جائے۔
