Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، رَفَعَهُ قَالَ " لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ " .
English Translation
It was narrated from Salim, from his father,:Who attributed it to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW]: "The angels do not accompany groups of people who have small bells with them
Urdu Translation
حضرت سالم اپنے والد (حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما) سے روایت کرتے ہیں جنہوں نے اسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی طرف منسوب کیا: فرشتے اس قافلے کے ساتھ نہیں چلتے جس کے ساتھ چھوٹی گھنٹیاں ہوں۔
