Arabic (Original)
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، - اسْمُهُ شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ - عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلاَتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلاَثًا وَقَالَ " اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ " . قَالَ الْوَلِيدُ فَقُلْتُ لِلأَوْزَاعِيِّ كَيْفَ الاِسْتِغْفَارُ قَالَ تَقُولُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ .
English Translation
Hadrat al-Walid narrated from al-Awza'i, who narrated from Abu 'Ammar — whose name is Shaddad ibn Hadrat 'Abdullah — who narrated from Abu Asma', who narrated from Hadrat Thawban (may Allah be well pleased with him) that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) finished his prayer, he would seek forgiveness three times and then say: 'O Allah, You are Peace, and peace comes from You. Blessed are You, O Possessor of Majesty and Honour.' Al-Walid said: I asked al-Awza'i: How is the seeking of forgiveness done? He said: You say: Astaghfirullah, Astaghfirullah (I seek forgiveness from Allah, I seek forgiveness from Allah).
Urdu Translation
ولید نے اوزاعی سے، انہوں نے ابو عمار — ان کا نام شداد بن عبد اللہ ہے — سے، انہوں نے ابو اسماء سے اور انہوں نے حضرت ثوبان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب اپنی نماز سے فارغ ہوتے تو تین دفعہ استغفار کرتے اور اس کے بعد کہتے: 'اللھم انت السلام و منک السلام، تبارکت ذا الجلال والاکرام' (اے اللہ! تو ہی سلام ہے اور سلامتی تیری ہی طرف سے ہے، تو صاحب رفعت و برکت ہے، اے جلال والے اور عزت بخشنے والے!) ولید نے کہا: میں نے اوزاعی سے پوچھا: استغفار کیسے کیا جائے؟ انہوں نے کہا: استغفر اللہ، استغفر اللہ کہے۔
