Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مَعْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَأَلْتُ مَسْرُوقًا مَنْ آذَنَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالْجِنِّ لَيْلَةَ اسْتَمَعُوا الْقُرْآنَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُوكَ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - أَنَّهُ آذَنَتْهُ بِهِمْ شَجَرَةٌ .
English Translation
Sa'id ibn Muhammad al-Jarmi and Ubaidullah ibn Sa'id narrated to us, both said: Abu Hadrat Usamah narrated to us, from Mis'ar, from Ma'n, who said: I heard my father say: I asked Masruq (may Allah have mercy on him): Who informed the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) about the jinn on the night they listened to the Quran? He said: Your father — meaning Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) — told me that a tree informed him about them.
Urdu Translation
ہم سے سعید بن محمد جرمی اور عبید اللہ بن سعید نے بیان کیا، دونوں نے کہا: ہم سے ابو اسامہ نے بیان کیا، مسعر سے، انہوں نے معن سے روایت کی، فرمایا: میں نے اپنے والد سے سنا، فرمایا: میں نے مسروق رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے پوچھا: جس رات جنوں نے کان لگا کر (قرآن) سنا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اس کی اطلاع کس نے دی؟ انہوں نے فرمایا: مجھے تمہارے والد — یعنی حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ — نے بتایا کہ آپ کو ان جنوں کی اطلاع ایک درخت نے دی تھی۔
