Arabic (Original)
عَن أبي أَيُّوب قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُرِّبَ طَعَامٌ فَلَمْ أَرَ طَعَامًا كَانَ أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْهُ أَوَّلَ مَا أَكَلْنَا وَلَا أَقَلَّ بَرَكَةً فِي آخِرِهِ قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ هَذَا؟ قَالَ: «إِنَّا ذَكَرْنَا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ حِينَ أَكَلْنَا ثُمَّ قَعَدَ مَنْ أَكَلَ وَلَمْ يُسَمِّ اللَّهَ فَأَكَلَ مَعَهُ الشَّيْطَانُ» . رَوَاهُ فِي شرح السّنة
English Translation
Hadrat Abu Ayyub said:We were with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when food was presented to him, and I never saw food which had greater blessing when we began to eat, or less when we finished. We asked God’s messenger how that was, and he replied, “We mentioned God’s name when we ate, then one who ate sat down without mentioning God's name and the devil ate with him.” It is transmitted in Sharh as-sunna.
Urdu Translation
حضرت ابوایوب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھے کہ کھانا پیش ہوا۔ میں نے شروع میں اس سے زیادہ بابرکت اور آخر میں اس سے کم بابرکت کھانا نہیں دیکھا۔ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ کیسے ہوا؟ فرمایا: ہم نے شروع میں اللہ کا نام لیا تھا پھر ایک شخص بیٹھ کر بغیر بسم اللہ کھانے لگا تو شیطان نے اس کے ساتھ کھایا۔ (شرح السنہ میں)
