Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلَا الْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ قَالَ: «حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
English Translation
Hadrat Abu Razln al-‘Uqaili told that he went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said, “Messenger of God, my father is a very old man who is unable to perform the hajj and the ‘umra, or to ride." He replied, “Perform them both on behalf of your father." Tirmidhi, Abu Dawud and Nasa’i transmitted it, Tirmidhi saying this is a hasan sahih tradition.
Urdu Translation
حضرت ابورزین عقیلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے والد بہت بوڑھے ہیں، نہ حج کر سکتے ہیں نہ عمرہ اور نہ سواری پر سفر کر سکتے ہیں۔ آپ نے فرمایا: اپنے والد کی طرف سے حج اور عمرہ کرو۔ (ترمذی، حضرت ابوداؤد، نسائی، ترمذی نے فرمایا یہ حدیث حسن صحیح ہے)
