Arabic (Original)
781 صحيح حديث أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَدِمَ عَلِيٌّ رضي الله عنه، عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنَ الْيَمَنِ، فَقَالَ: بِمَا أَهْلَلْتَ قَالَ: بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: لَوْلاَ أَنَّ مَعِي الْهدْيَ لأَحْلَلْتُ
English Translation
Narrated Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him): "Ali (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace be upon him) from Yemen. He said: 'With what did you assume Ihram?' He said: 'With the same as the Prophet (peace be upon him) assumed Ihram.' He said: 'Were it not that I have the sacrificial animal with me, I would have come out of Ihram.'"
Urdu Translation
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ یمن سے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ نے پوچھا کہ”کس طرح کا احرام باندھا ہے؟“انہوں نے کہا کہ جس طرح کا نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے باندھا ہو، اس پر آپ نے فرمایا کہ”اگر میرے ساتھ قربانی نہ ہوتی تو میں حلال ہو جاتا۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الحج/حدیث: 781]
