Arabic (Original)
حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ، قَالَ: أناعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنامَعْمَرٌ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنْجَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَضَى فِي الْمُوضِحَةِ بِخَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ، وَفِي الْمَأْمُومَةِ بِثُلُثِ الدِّيَةِ".
English Translation
Narrated from Abdullah ibn Abi Bakr, from his father, from his grandfather: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ruled that for a muwadiha wound (one that exposes the bone) the compensation is five camels, and for a ma'mumah wound (one that reaches the brain membrane) it is one-third of the full blood money.
Urdu Translation
سیدنا محمد بن عمرو بن حزم بیان کرتے ہیں کہ رسول الله صلی الله علیہ وسلم نے موضحہ (ہڈی نظر آنے والے زخم) میں پانچ اونٹ اور مأمومہ (دماغی زخم) میں ایک تہائی دیت دینے کا فیصلہ کیا تھا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 786]
