Arabic (Original)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ،وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، قَالا: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْأَبِي الزِّنَادِ، عَنِالأَعْرَجِ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلِ الْمَاءَ فِي أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْتَثِرْ".
English Translation
Laqit ibn Sabirah (may Allah be pleased with him) said: I said, O Messenger of Allah, tell me about wudu. He said: "Perform wudu thoroughly, run water between your fingers, and be thorough in sniffing water into your nose, unless you are fasting."
Urdu Translation
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جب کوئی وضو کرے، تو ناک میں پانی ڈال کر جھاڑے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 76]
