Arabic (Original)
حَدَّثَنَامَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، قَالَ: ثناوَكِيعٌ، عَنْإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْحَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ الأَحْمَسِيِّ، عَنْعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ح وَثَنًامَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، قَالَ: ثنامَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُعَاوِيَةَ، عَنْإِسْمَاعِيلَ، عَنْحَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهَذَا حَدِيثُهُ عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، الْكِفَّةُ بِالْكِفَّةِ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ الْكِفَّةُ بِالْكِفَّةِ، حَتَّى خَصَّ إِلَى الْمِلْحِ"، قَالَ عُبَادَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنِّي وَاللَّهِ لا أُبَالِي أَنْ لا أَكُونَ بِأَرْضِ مُعَاوِيَةَ، وَقَالَ مَرْوَانُ: حَتَّى خَصَّاهُ أَنْ أَذْكُرَ الْمِلْحَ.
English Translation
Ubadah ibn al-Samit (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Gold for gold equal for equal, and silver for silver equal for equal" — and he specifically mentioned salt. Ubadah said: By Allah, I do not care if I am not in Mu'awiyah's territory. Marwan said: Both narrators specified that he mention salt.
Urdu Translation
سیدنا عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”سونا سونے کے بدلے برابر برابر ہو اور چاندی چاندی کے بدلے برابر برابر ہو، حتی کہ آپ نے نمک کا بھی خصوصی ذکر کیا۔“سیدنا عبادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:”اللہ کی قسم! میں اس بات کی پرواہ نہیں کرتا کہ میں معاویہ کے علاقے میں نہ ہوں۔“مروان کہتے ہیں:”دونوں راویوں نے اسے خصوصیت دی کہ میں نمک کا ذکر کروں۔“[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 652]
