Arabic (Original)
حَدَّثَنَاالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: ثَنَايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: ثَنَاحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْبَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ذَكَرْتُ لابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنْأَنَسَ بْنَ مَالِكٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، حَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ، فَقَالَ: وَهَلَ أَنَسٌ رَحِمَهُ اللَّهُ إِنَّمَاأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ وَأَهْلَلْنَا بِهِ مَعَهُ".
English Translation
Bakr ibn Abdullah narrated: I mentioned to Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) told us that the Messenger of Allah (peace be upon him) entered ihram for both Umrah and Hajj. Ibn Umar said: May Allah have mercy on Anas; he has forgotten. The Messenger of Allah (peace be upon him) entered ihram only for Hajj, and we entered ihram for Hajj with him.
Urdu Translation
بکر بن عبداللہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے ذکر کیا کہ سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے ہمیں بتایا کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے حج اور عمرہ دونوں کا احرام باندھا تھا۔ انہوں نے فرمایا: انس پر اللہ رحم کرے، وہ بھول گئے ہیں، رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے صرف حج کا احرام باندھا تھا اور ہم نے بھی آپ کے ساتھ حج کا احرام باندھا تھا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب المناسك/حدیث: 431]
