Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «وَيْلٌ وَادٍ فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي بِهِ الْكَافِرُ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
English Translation
Muawiyah ibn Jahimah al-Sulami (may Allah be pleased with him) narrated that Jahimah came to the Prophet (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I want to go on military expedition and I have come to consult you." He asked: "Do you have a mother?" He said: "Yes." He said: "Then stay with her, for Paradise is beneath her feet."
Urdu Translation
حضرت معاویہ بن جاہمہ سلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جاہمہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: "یا رسول اللہ! میں جہاد میں جانا چاہتا ہوں اور آپ سے مشورہ کے لیے آیا ہوں۔" آپ نے پوچھا: "کیا تمہاری ماں ہے؟" اس نے کہا: "ہاں۔" فرمایا: "تو اس کے ساتھ رہو کیونکہ جنت اس کے قدموں کے نیچے ہے۔"
