Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ قَالَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ اسْتَأْذَنَ مَلَكُ الْقَطْرِ رَبَّهُ أَنْ يَزُورَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَذِنَ لَهُ فَكَانَ فِي يَوْمِ أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «احْفَظِي عَلَيْنَا الْبَابَ لَا يَدْخُلُ عَلَيْنَا أَحَدٌ» فَبَيْنَمَا هِيَ عَلَى الْبَابِ إِذْ جَاءَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ فَظَفِرَ فَاقْتَحَمَ فَفَتَحَ الْبَابَ فَدَخَلَ فَجَعَلَ يَتَوَثَّبُ عَلَى ظَهْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَجَعَلَ النَّبِيُّ يَتَلَثَّمُهُ وَيُقَبِّلُهُ فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ أَتُحِبُّهُ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ إِنْ شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ؟ قَالَ «نَعَمْ» فَقَبَضَ قَبْضَةً مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ فَأَرَاهُ إِيَّاهُ فَجَاءَهُ بِسَهْلَةٍ أَوْ تُرَابٍ أَحْمَرَ فَأَخَذَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَجَعَلْتُهُ فِي ثَوْبِهَا
English Translation
Al-Hasan ibn Sufyan informed us, Shayban ibn Farrukh narrated to us, Umarah ibn Zadhan narrated to us, Thabit narrated to us from Anas ibn Malik who said: The angel of rain asked his Lord for permission to visit the Prophet (peace be upon him), so He gave him permission. It was on a day of Umm Salamah. The Prophet (peace be upon him) said: "Guard the door for us, let no one enter upon us." While she was at the door, al-Husayn ibn Ali came, and he prevailed and pushed through, so he opened the door and entered. He began to jump on the back of the Prophet (peace be upon him), and the Prophet began to embrace him and kiss him. The angel said to him: Do you love him? He said: "Yes." He said: Indeed, your ummah will kill him. If you wish, I can show you the place where he will be killed. He said: "Yes." So he seized a handful from the place where he would be killed and showed it to him. He brought him some soil or red dust. Umm Salamah took it and put it in her garment.
