Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا انْتَهَى أَحَدُكُمْ إِلَى مَجْلِسٍ فَلْيُسَلِّمْ وَإِذَا قَامَ فَلْيُسَلِّمْ فَلَيْسَتِ الْأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الْآخِرَةِ»
English Translation
It was narrated from Abu Umamah (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Shall I not tell you about those whom the Fire is forbidden and who are forbidden to the Fire? Everyone who is near, lenient, and easy."
Urdu Translation
حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کیا میں تمہیں ان لوگوں کے بارے میں نہ بتاؤں جن پر آگ حرام ہے اور جو آگ پر حرام ہیں؟ ہر وہ شخص جو قریب، نرم اور آسان ہو۔"
