Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «مَا أَرَدْتَ بِهَا؟ » قَالَ وَاحِدَةً قَالَ «آللَّهِ؟ » قَالَ آللَّهِ قَالَ «هِيَ عَلَى مَا أَرَدْتَ»
English Translation
Abdullah ibn Ali ibn Yazid ibn Rukanah narrated from his father, from his grandfather, that he divorced his wife irrevocably (al-battah). He came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who asked: "What did you intend by it?" He said: "One (divorce)." He asked: "By Allah?" He said: "By Allah." He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It is as you intended."
Urdu Translation
عبداللہ بن علی بن یزید بن رکانہ اپنے والد سے، وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے اپنی بیوی کو قطعی (البتہ) طلاق دی۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ آپ نے پوچھا: تمہاری اس سے کیا نیت تھی؟ انہوں نے کہا: ایک (طلاق)۔ آپ نے پوچھا: اللہ کی قسم؟ انہوں نے کہا: اللہ کی قسم۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ تمہاری نیت کے مطابق ہے۔
