Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا مَثَلُ الْمَرْأَةِ كَالضِّلَعِ إِنْ أَرَدْتَ إِقَامَتَهَا كُسِرَتْ وَإِنَّ تَسْتَمْتِعْ بِهَا تَسْتَمْتِعْ بِهَا وَفِيهَا عِوَجٌ فَاسْتَمْتِعْ بِهَا عَلَى مَا كَانَ مِنْهَا مِنْ عِوَجٍ»
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "The likeness of the woman is like a rib — if you try to straighten her, she will break. And if you want to benefit from her, you benefit from her while she has some crookedness. So benefit from her despite whatever crookedness she may have."
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: عورت کی مثال پسلی کی طرح ہے — اگر تم اسے سیدھا کرنا چاہو تو وہ ٹوٹ جائے گی۔ اور اگر تم اس سے فائدہ اٹھانا چاہو تو اس سے فائدہ اٹھاؤ حالانکہ اس میں ٹیڑھاپن ہے۔ پس اس سے فائدہ اٹھاؤ اس کے باوجود جو بھی ٹیڑھاپن اس میں ہو۔
