Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ وَلَنْ تَصْلُحَ لَكَ عَلَى طَرِيقَةٍ وَإِنِ اسْتَمْتَعْتَ بِهَا اسْتَمْتَعْتَ بِهَا وَبِهَا عِوَجٌ وَإِنَّ تُرِدْ إِقَامَتَهَا تَكْسِرْهَا وَكَسْرُهَا طَلَاقُهَا»
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, the woman was created from a rib, and she will never be straight for you in one way. If you enjoy her company, you will enjoy her while she has some crookedness in her. And if you try to straighten her, you will break her — and breaking her is divorcing her."
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بلاشبہ عورت پسلی سے پیدا کی گئی ہے اور وہ تمہارے لیے ایک ہی طریقے پر سیدھی نہیں رہے گی۔ اگر تم اس سے فائدہ اٹھاؤ تو اس سے فائدہ اٹھاؤ حالانکہ اس میں کچھ ٹیڑھاپن ہے۔ اور اگر تم اسے سیدھا کرنا چاہو تو اسے توڑ دو گے — اور اس کا توڑنا اسے طلاق دینا ہے۔
