Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ عَبْدٍ لَهُ مَالٌ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهُ إِلَّا جَمَعَ اللَّهُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُحْمَى عَلَيْهِ صَفَائِحُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ يُكْوَى بِهَا جَبِينُهُ وَظَهْرُهُ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى جُنَّةٍ وَإِمَّا إِلَى نَارٍ وَمَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلَّا بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ أَوْفَرَ مَا كَانَتْ تَسِيرُ عَلَيْهِ كُلَّمَا مَضَى عَلَيْهِ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولَاهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى جُنَّةٍ وَإِمَّا إِلَى نَارٍ وَمَا مِنْ صَاحِبِ غَنَمٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلَّا بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ كَأَوْفَرِ مَا كَانَتْ فَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلَا جَلْحَاءُ كُلَّمَا مَضَتْ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولَاهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى جُنَّةٍ وَإِمَّا إِلَى نَارٍ»
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'No servant who has wealth and does not pay its zakat, except that on the Day of Resurrection, Allah will collect for him plates of fire from the Fire of Hell, and his forehead and back will be branded with them until Allah judges between His servants on a Day whose measure is fifty thousand years of what you count. Then he will see his path — either to Paradise or to the Fire. And no owner of camels who does not pay their zakat will fail to be laid flat on a plain, and the camels will walk over him — at their largest and fattest — every time the last of them passes, the first will be brought back, until Allah judges between His servants on a Day whose measure is fifty thousand years. Then he will see his path — either to Paradise or to the Fire. And no owner of sheep who does not pay their zakat will fail to be laid flat on a plain, and the sheep — at their largest and fattest — will trample him with their hooves and gore him with their horns, none with twisted or broken horns. Every time the last of them passes, the first will be brought back, until Allah judges between His servants on a Day whose measure is fifty thousand years. Then he will see his path — either to Paradise or to the Fire.'
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جس بندے کے پاس مال ہو اور وہ اس کی زکوٰة ادا نہ کرے تو قیامت کے دن اللہ تعالیٰ جہنم کی آگ کی تختیاں اس کے لیے گرم کرے گا اور ان سے اس کی پیشانی اور پیٹھ کو داغے گا، یہاں تک کہ اللہ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ کرے اس دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے جو تم شمار کرتے ہو۔ پھر وہ اپنا راستہ دیکھے گا — یا جنت کی طرف یا آگ کی طرف۔ اور جس اونٹوں والے نے ان کی زکوٰة ادا نہ کی تو اسے ایک ہموار میدان میں لٹایا جائے گا اور اونٹ — اپنی سب سے بڑی اور موٹی حالت میں — اس پر چلیں گے۔ جب آخری اونٹ گزر جائے گا تو پہلا دوبارہ لایا جائے گا، یہاں تک کہ اللہ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ کرے اس دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے۔ پھر وہ اپنا راستہ دیکھے گا — یا جنت کی طرف یا آگ کی طرف۔ اور جس بکریوں والے نے ان کی زکوٰة ادا نہ کی تو اسے ایک ہموار میدان میں لٹایا جائے گا اور بکریاں — اپنی سب سے بڑی اور موٹی حالت میں — اسے اپنے کھروں سے روندیں گی اور اپنے سینگوں سے ماریں گی، ان میں نہ کوئی ٹیڑھے سینگ والی ہوگی اور نہ بغیر سینگ والی۔ جب آخری گزر جائے گی تو پہلی دوبارہ لائی جائے گی، یہاں تک کہ اللہ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ کرے اس دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے۔ پھر وہ اپنا راستہ دیکھے گا — یا جنت کی طرف یا آگ کی طرف۔'
