Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكِ بْنِ بُحَيْنَةَ قَالَ «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الظُّهْرَ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ»
English Translation
Abdullah ibn Malik ibn Buhaynah narrated: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) led us in Dhuhr prayer. He stood up when he should have sat. When he was at the end of his prayer, he made two prostrations while he was sitting.'
Urdu Translation
حضرت عبد اللہ بن مالک بن بحینہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: 'رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں ظہر کی نماز پڑھائی۔ آپ کھڑے ہو گئے حالانکہ آپ کو بیٹھنا تھا۔ جب آپ اپنی نماز کے آخر میں تھے تو آپ نے بیٹھے ہوئے دو سجدے کیے۔'
