Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَقْرَأُ فِي صَلَاتِهِ جَالِسًا حَتَّى دَخَلَ فِي السِّنِّ فَكَانَ يَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلَاثُونَ آيَةً أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ رَكَعَ»
English Translation
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with him and his father) said: Hafsah told me «that when the mu'adhdhin would give the call for Fajr prayer, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would pray two brief rak'ahs.»
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: حفصہ نے مجھے بتایا «کہ جب مؤذن فجر کی نماز کی اذان دیتا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دو مختصر رکعتیں پڑھتے۔»
