Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا إِلَى أَهْلِينَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِنَا فَأَخْبَرْنَاهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَحِيمًا رَفِيقًا فَقَالَ «ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ»
English Translation
Hadrat Malik ibn al-Huwayrith (may Allah be well pleased with him) narrated: We came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) as young men close in age. We stayed with him for twenty nights. He thought we had become homesick for our families, so he asked us about whom we had left behind in our families, and we informed him. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was compassionate and gentle. He stated: "Return to your families, teach them and instruct them, and pray as you have seen me pray. When the time for prayer comes, let one of you call the adhan, and let the eldest among you lead."
Urdu Translation
حضرت مالک بن حویرث رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور ہم قریب العمر نوجوان تھے۔ ہم آپ کے پاس بیس رات ٹھہرے۔ آپ نے اندازہ لگایا کہ ہم اپنے گھر والوں کو یاد کرنے لگے ہیں، تو آپ نے ہم سے پوچھا کہ ہم نے اپنے گھر میں کسے چھوڑا ہے، ہم نے بتایا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رحم دل اور نرم خو تھے۔ ارشاد فرمایا: "اپنے گھر والوں کے پاس لوٹ جاؤ، انہیں سکھاؤ اور تعلیم دو، اور نماز اس طرح پڑھو جیسا تم نے مجھے پڑھتے دیکھا ہے۔ جب نماز کا وقت آئے تو تم میں سے ایک اذان دے اور تم میں سے جو بڑا ہو وہ امامت کرائے۔"
