Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولَابِيُّ مُنْذُ ثَمَانِينَ سَنَةً قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِي وَلِصَاحِبٍ لِي «إِذَا خَرَجْتُمَا فَلْيُؤَذِّنْ أَحَدَكُمَا وَلْيَقُمْ وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا»
English Translation
Hadrat Malik ibn al-Huwayrith (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said to him and a companion of his: "When you two set out, let one of you call the adhan and the iqamah, and let the elder of you two lead."
Urdu Translation
حضرت مالک بن حویرث رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے اور ان کے ایک ساتھی سے ارشاد فرمایا: "جب تم دونوں نکلو تو تم میں سے ایک اذان دے اور اقامت کہے اور تم دونوں میں سے جو بڑا ہو وہ امامت کرائے۔"
