Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ فَلَا يُنْزِلُ فَقَالَ «لَيْسَ عَلَيْهِ غُسْلٌ» ثُمَّ قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَسَأَلْتُ بَعْدَ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَقَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ
English Translation
Hadrat Zaid ibn Khalid al-Juhani (may Allah be well pleased with him) narrated that he asked Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him) about a man who has intercourse but does not ejaculate. He said: 'Bathing is not obligatory upon him.' Then Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) said: 'I heard this from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' He said: Then I asked Hadrat Ali ibn Abi Talib al-Murtada (may Allah ennoble his countenance), Hadrat al-Zubair ibn al-Awwam, Hadrat Talhah ibn Ubaidullah, and Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with them), and they all said the same.
Urdu Translation
حضرت زید بن خالد جہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا اس شخص کے بارے میں جو صحبت کرے اور انزال نہ ہو۔ انہوں نے فرمایا: اس پر غسل واجب نہیں ہے۔ پھر حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے یہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے۔ فرمایا: پھر میں نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم، حضرت زبیر بن العوام، حضرت طلحہ بن عبید اللہ اور حضرت اُبی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے پوچھا تو سب نے یہی فرمایا۔
