Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ ابْنَتِهِ فَكَانَ إِذَا قَامَ حَمَلَهَا وَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا»
English Translation
Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray while carrying Umamah, the daughter of his daughter Zaynab. When he stood up, he would carry her; and when he prostrated, he would put her down.
Urdu Translation
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی بیٹی حضرت زینب کی بیٹی امامہ کو اٹھائے ہوئے نماز پڑھتے تھے۔ جب کھڑے ہوتے تو اٹھا لیتے اور جب سجدے میں جاتے تو اتار دیتے۔
