Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الرِّسَالَةَ وَالنُّبُوَّةَ قَدِ انْقَطَعَتْ فَلَا رَسُولَ بَعْدِي وَلَا نَبِيَّ» قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ «لَكِنِ الْمُبَشِّرَاتُ» فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْمُبَشِّرَاتُ؟ قَالَ «رُؤْيَا الْمَرْءِ الْمُسْلِمُ هِيَ جُزْءٌ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Verily, messengership and prophethood have ceased, so there shall be no messenger after me and no prophet.' The people found this distressing, so he stated: 'But there are the glad tidings (mubashshirat).' They asked: 'O Messenger of Allah, what are the glad tidings?' He stated: 'The dream of a Muslim man — it is a part from the parts of prophethood.'
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'بے شک رسالت اور نبوت منقطع ہو چکی ہے، پس میرے بعد نہ کوئی رسول ہے اور نہ کوئی نبی۔' لوگوں پر یہ بات گراں گزری تو آپ نے ارشاد فرمایا: 'لیکن مبشرات باقی ہیں۔' لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مبشرات کیا ہیں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: 'مسلمان آدمی کا خواب — یہ نبوت کے اجزاء میں سے ایک جزو ہے۔'
