Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَفْوَانَ الْبُخَارِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ الْبُخَارِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الرُّؤْيَا تَقَعُ عَلَى مَا تُعَبَّرُ وَمَثَلُ ذَلِكَ مَثَلُ رَجُلٍ رَفَعَ رِجْلَهُ فَهُوَ يَنْتَظِرُ مَتَى يَضَعُهَا فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا فَلَا يُحَدِّثْ بِهَا إِلَّا نَاصِحًا أَوْ عَالِمًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed the dream comes true according to how it is interpreted. And the example of that is like a man who raises his foot — as long as he holds it, it is raised, and when he puts it down, it is down. So when one of you sees a dream, let him not tell it except to one who is learned or one who advises sincerely."
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "بے شک خواب اس طرح واقع ہوتا ہے جیسے اس کی تعبیر کی جائے۔ اور اس کی مثال ایسے ہے جیسے ایک شخص اپنا پاؤں اٹھائے — جب تک وہ اسے روکے رکھے وہ اٹھا رہتا ہے اور جب رکھ دے تو رک جاتا ہے۔ تو جب تم میں سے کوئی خواب دیکھے تو اسے صرف عالم یا خیرخواہ کو بتائے۔"
