Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَشْرَفَ يَوْمَ الدَّارِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ تَعَالَى تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ زِنًا بَعْدَ إِحْصَانٍ أَوِ ارْتِدَادٍ بَعْدَ إِسْلَا��ٍ أَوْ قَتْلَ نَفْسٍ بِغَيْرِ حَقٍّ يَقْتُلُ بِهِ «فَوَاللَّهِ مَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ وَلَا ارْتَدَدْتُ مُنْذُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَلَا قَتَلْتُ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فَبِمَ تَقْتُلُونِي»
English Translation
Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him) looked out on the Day of the House (when he was besieged) and said: "I adjure you by Allah the Exalted, do you know that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'The blood of a Muslim is not permissible except for one of three reasons: adultery after marriage, apostasy after Islam, or killing a soul without right — and I have never committed any of these.'" This is a hadith with a sound chain meeting the criteria of both Bukhari and Muslim, though they did not record it.
Urdu Translation
حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے یوم الدار (جب ان کا محاصرہ ہوا) اوپر سے جھانکا اور فرمایا: "میں تمہیں اللہ تعالیٰ کی قسم دیتا ہوں، کیا تمہیں معلوم ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'کسی مسلمان کا خون حلال نہیں سوائے تین وجوہات کے: شادی کے بعد زنا، اسلام کے بعد مرتد ہونا، یا ناحق کسی کو قتل کرنا — اور میں نے ان میں سے کوئی کام نہیں کیا۔'" یہ حدیث بخاری اور مسلم کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
