Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً ثُمَّ يَقُولُ «اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
English Translation
Hadrat Abu Sa'id (may Allah be well pleased with him) narrated: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would put on a new garment, he would name it — turban, shirt, or upper garment — then say: "O Allah, all praise is for You. You clothed me in it. I ask You for its goodness and the goodness of what it was made for, and I seek refuge in You from its evil and the evil of what it was made for." This hadith is sound on the criterion [of al-Bukhari and Muslim].
Urdu Translation
حضرت ابوسعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کوئی نیا کپڑا پہنتے تو اس کا نام لیتے — عمامہ، قمیص، یا چادر — پھر فرماتے: "اے اللہ! تمام تعریفیں تیرے لیے ہیں۔ تو نے مجھے یہ پہنایا۔ میں تجھ سے اس کی بھلائی مانگتا ہوں اور اس کی بھلائی جس کے لیے یہ بنایا گیا ہے، اور تیری پناہ مانگتا ہوں اس کے شر سے اور اس کے شر سے جس کے لیے یہ بنایا گیا ہے۔" یہ حدیث [بخاری و مسلم کی] شرط پر صحیح ہے۔
