Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا جَدِّي ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نِيَارٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ أَهْدَتْ أُمُّ سُنْبُلَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَبَنًا فَدَخَلَتْ عَلَيَّ بِهِ فَلَمْ تَجِدْهُ فَقُلْتُ لَهَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَانَا أَنْ نَأْكُلَ طَعَامَ الْأَعْرَابِ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ فَقَالَ «يَا أُمَّ سُنْبُلَةَ مَا هَذَا مَعَكِ؟» فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَبَنٌ أَهْدَيْتُهُ لَكَ قَالَ «اسْكُبِي يَا أُمَّ سُنْبُلَةَ» فَنَاوَلَ أَبَا بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ «اسْكُبِي يَا أُمَّ سُنْبُلَةَ» فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَشَرِبَ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا بَرْدَهَا عَلَى الْكَبِدِ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَدَّثَتْنَا أَنَّكَ نَهَيْتَ عَنْ طَعَامِ الْأَعْرَابِ فَقَالَ «يَا عَائِشُ إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِأَعْرَابٍ هُمْ أَهْلُ بَادِيَتِنَا وَنَحْنُ أَهْلُ حَاضِرَتِهِمْ وَإِذَا دُعُوا أَجَابُوا فَلَيْسُوا بِأَعْرَابٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
English Translation
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: Umm Sunbulah sent some milk as a gift to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). She came to me with it but I did not find him. I said: 'He is not here.' She returned and the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came and asked about the milk.
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: ام سنبلہ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دودھ ہدیہ بھیجا۔ وہ میرے پاس لے کر آئی مگر میں نے آپ کو نہیں پایا۔ میں نے کہا: آپ یہاں نہیں ہیں۔ وہ واپس چلی گئی اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے اور دودھ کے بارے میں پوچھا۔
