Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ كَانَ الْمُنْكَدِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جَاءَ إِلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَشَكَا إِلَيْهَا الْحَاجَةَ فَقَالَتْ «أَوَّلُ شَيْءٍ يَأْتِينِي أَبْعَثُ بِهِ إِلَيْكَ» فَجَاءَهَا عَشَرَةُ أَلْفِ دِرْهَمٍ فَبَعَثَتْ بِهَا إِلَيْهِ فَأَخَذَ مِنْهَا جَارِيَةً فَوَلَدَتْ لَهُ بَنِيهِ مُحَمَّدًا وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَذُكِرُوا كُلُّهُمْ بِالصَّلَاحِ وَحُمِلَ عَنْهُمُ الْحَدِيثُ «أَوَّلُ شَيْءٍ يَأْتِينِي أَبْعَثُ بِهِ إِلَيْكَ» فَجَاءَهَا عَشَرَةُ أَلْفِ دِرْهَمٍ فَبَعَثَتْ بِهَا إِلَيْهِ فَأَخَذَ مِنْهَا جَارِيَةً فَوَلَدَتْ لَهُ بَنِيهِ مُحَمَّدًا وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَذُكِرُوا كُلُّهُمْ بِالصَّلَاحِ وَحُمِلَ عَنْهُمُ الْحَدِيثُ
English Translation
Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad al-Anbari informed me, al-Hasan ibn Ali narrated to us, al-Zubayr ibn Bakkar said: Al-Munkadir ibn Abdullah came to Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) and complained to her of his need. She said: 'The first thing that comes to me, I shall send it to you.' Then ten thousand dirhams came to her, and she sent them to him. He used them to purchase a slave girl who bore him his sons Muhammad, Abu Bakr, and Umar, and they were all known for righteousness.
Urdu Translation
ابو زکریا یحییٰ بن محمد العنبری نے مجھے خبر دی، حسن بن علی نے ہمیں بیان کیا، زبیر بن بکار نے فرمایا: منکدر بن عبداللہ اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس آئے اور ان سے اپنی ضرورت کی شکایت کی۔ انہوں نے فرمایا: 'سب سے پہلی چیز جو میرے پاس آئے گی وہ میں تمہارے پاس بھیجوں گی۔' پھر ان کے پاس دس ہزار درہم آئے تو انہوں نے ان کے پاس بھیج دیے۔ انہوں نے اس سے ایک لونڈی خریدی جس سے ان کے بیٹے محمد، ابو بکر اور عمر پیدا ہوئے، اور سب صلاح و تقویٰ میں مشہور تھے۔
