Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ قَالَا ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟» فَقُلْتُ لَا قَالَ «فَتَعَلَّمْهَا فَإِنَّهُ يَأْتِينَا كُتُب��» فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا قَالَ الْأَعْمَشُ «كَانَتْ تَأْتِيَهُ كُتُبٌ لَا يَشْتَهِي أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهَا إِلَّا مَنْ يَثِقُ بِهِ» صَحِيحٌ إِنْ كَانَ ثَابِتُ بْنُ عُبَيْدٍ سَمِعَهُ مِنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح إن كان ثابت سمعه من زيد لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟» فَقُلْتُ لَا قَالَ «فَتَعَلَّمْهَا فَإِنَّهُ يَأْتِينَا كُتُبٌ» فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا قَالَ الْأَعْمَشُ «كَانَتْ تَأْتِيَهُ كُتُبٌ لَا يَشْتَهِي أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهَا إِلَّا مَنْ يَثِقُ بِهِ» صَحِيحٌ إِنْ كَانَ ثَابِتُ بْنُ عُبَيْدٍ سَمِعَهُ مِنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح إن كان ثابت سمعه من زيد
English Translation
Imam Abu al-Walid and Abu Bakr ibn Quraysh narrated to us, they said: al-Hasan ibn Sufyan narrated to us, Qutayba ibn Sa'id narrated to us, Jarir narrated to us, from al-A'mash, from Thabit ibn Ubayd, from Hadrat Zayd ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to me: 'Do you know Syriac?' I said: 'No.' He stated: 'Then learn it.' So I learned it in seventeen days.
Urdu Translation
امام ابوالولید اور ابوبکر بن قریش نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے فرمایا: حسن بن سفیان نے ہم سے بیان کیا، قتیبہ بن سعید نے ہم سے بیان کیا، جریر نے ہم سے بیان کیا، اعمش سے، ثابت بن عبید سے، حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے ارشاد فرمایا: 'کیا تمہیں سریانی آتی ہے؟' میں نے عرض کیا: 'نہیں۔' آپ نے ارشاد فرمایا: 'تو سیکھ لو۔' پس میں نے اسے سترہ دنوں میں سیکھ لیا۔
