Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ «خَبَّابُ بْنُ الْأَرَتِّ بْنِ جَنْدَلَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَعْدٍ مِنْ بَنِي سَعْدِ بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ كَانَ فِيمَا ذُكِرَ أَنَّهُ سُبِيَ بِمَكَّةَ فَاشْتَرَتْهُ أُمُّ أَنْمَارٍ بِنْتُ سِبَاعٍ الْخُزَاعِيَّةُ وَآخَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ خَبَّابٍ وَبَيْنَ جَبْرِ بْنِ عَتِيكٍ وَشَهِدَ خَبَّابٌ بَدْرًا وأُحُدًا وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَتُوُفِّيَ خَبَّابٌ سَنَةَ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً» أَنَّهُ سُبِيَ بِمَكَّةَ فَاشْتَرَتْهُ أُمُّ أَنْمَارٍ بِنْتُ سِبَاعٍ الْخُزَاعِيَّةُ وَآخَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ خَبَّابٍ وَبَيْنَ جَبْرِ بْنِ عَتِيكٍ وَشَهِدَ خَبَّابٌ بَدْرًا وأُحُدًا وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَتُوُفِّيَ خَبَّابٌ سَنَةَ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً»
English Translation
Abu Abdullah al-Asbahani narrated to us, al-Hasan ibn al-Jahm narrated to us, al-Husayn ibn al-Faraj narrated to us, Muhammad ibn Umar narrated to us who said: "Hadrat Khabbab ibn al-Aratt (may Allah be well pleased with him) ibn Jandala ibn Sa'd ibn Khuzayma ibn Ka'b ibn Sa'd, from Banu Sa'd ibn Zayd Manat. It is mentioned that he was captured in Makkah and Umm Anmar bint Siba' al-Khuza'iyya purchased him. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) established brotherhood between him [and another]."
Urdu Translation
ابو عبد اللہ اصبہانی نے ہمیں بیان کیا، حسن بن الجہم نے ہمیں بیان کیا، حسین بن الفرج نے ہمیں بیان کیا، محمد بن عمر نے بیان کیا: «حضرت خباب بن الارت رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن جندلہ بن سعد بن خزیمہ بن کعب بن سعد، بنو سعد بن زید مناۃ سے تھے۔ بیان کیا جاتا ہے کہ وہ مکہ میں قید ہوئے تو اُمّ انمار بنت سباع خزاعیہ نے انہیں خریدا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے اور (ایک اور صحابی کے) درمیان مواخاۃ قائم فرمائی۔»
