Arabic (Original)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمِ ابْنِ أَخِي الْحَسَنِ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ أَنَا عَبْدِ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا سَيْفُ بْنُ مِسْكِينٍ الْأُسْوَارِيُّ ثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْمُنْتَصِرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ كَثُرَ لُبْسُ الطَّيَالِسَةِ وَكَثُرَتِ التِّجَارَةُ وَكَثُرَ الْمَالُ وَعَظُمَ رَبُّ الْمَالِ بِمَالِهِ وَكَثُرَتِ الْفَاحِشَةُ وَكَانَتْ إِمَارَةُ الصِّبْيَانِ وَكَثُرَ النِّسَاءُ وَجَارَ السُّلْطَانُ وَطُفِّفَ فِي الْمِكْيَالِ وَالْمِيزَانِ وَيُرَبِّي الرَّجُلُ جِرْوَ كَلْبٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يُرَبِّيَ وَلَدًا لَهُ وَلَا يُوَقَّرُ كَبِيرٌ وَلَا يُرْحَمُ صَغِيرٌ وَيَكْثُرُ أَوْلَادُ الزِّنَا حَتَّى أَنَّ الرَّجُلَ لَيَغْشَى الْمَرْأَةَ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ فَيَقُولُ أَمْثَلُهُمْ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ لَوِ اعْتَزَلْتُمَا عَنِ الطَّرِيقِ وَيَلْبَسُونَ جُلُودَ الضَّأْنِ عَلَى قُلُوبِ الذِّئَابِ أَمْثَلُهُمْ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ الْمَدَاهِنُ «هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ سَيْفُ بْنُ مِسْكِينٍ عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ وَالْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ثِقَةٌ» سيف بن مسكين الأسواري واه
English Translation
Abu al-Husayn Abd al-Samad ibn Ali ibn Mukram, the nephew of al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar, informed us in Baghdad, Abd al-Warith ibn Ibrahim al-Askari informed us, Sayf ibn Miskin al-Uswari narrated to us, al-Mubarak ibn Fadala narrated to us from al-Muntasir ibn Umara ibn Abi Dharr al-Ghifari, from his father, from his grandfather (may Allah be well pleased with him), from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "When the end times draw near, the wearing of shawls shall increase, trade shall increase, wealth shall increase, the lords of property shall be venerated, religion shall be exchanged for worldly gain, and knowledge shall be sought for other than religious purpose."
Urdu Translation
ابو الحسین عبد الصمد بن علی بن مکرم نے بغداد میں ہمیں خبر دی - جو حسن بن مکرم بزار کے بھتیجے ہیں - عبد الوارث بن ابراہیم عسکری نے ہمیں خبر دی، سیف بن مسکین اسواری نے ہمیں بیان کیا، مبارک بن فضالہ نے منتصر بن عمارہ بن ابی ذر غفاری سے، ان کے والد سے، ان کے دادا رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا، ارشاد فرمایا: «جب زمانہ قریب آئے گا تو چادروں کا پہننا بڑھ جائے گا، تجارت بڑھ جائے گی، مال بڑھ جائے گا، مال والوں کی عزت بڑھ جائے گی، دین کو دنیا کے بدلے بیچا جائے گا اور علم غیر دینی مقاصد کے لیے حاصل کیا جائے گا۔»
